Přejít k hlavnímu obsahu
Marianne Bydlení Objednat >
Marianne Venkov & styl Objednat >

Jak na cizí jazyky? TIP 7: To si pište!

Taky si pořád vedete klasický papírový diář? A co si do něj nenapíšete, to si nepamatujete?

Redakce Marianne | 13. 09. 2012

Jinými slovy: co si napíšete, na to už se nemusíte dívat, protože si to pamatujete? A přemýšleli jste někdy o tom, čím to je?

Prostě si to tady vyfotím a pak si to tady přečtu…“
Někomu víc vyhovuje informace vidět, jiní si lépe pamatují to, co slyší. Já patřím k těm prvním, proto se někteří diví, jaký mám na první pohled nepořádek na pracovní ploše počítače. Já tak mám ale všechny potřebné složky a dokumenty vždy po ruce a protože si pamatuju, kde přesně se na ploše nacházejí, je pro mě jejich otevření záležitostí vteřiny. Kdybych je hledala ve složkách, trvalo by mi to déle. Stejně tak si třeba pamatuju, že anglický romantismus jsem měla v sešitě červeně a že úplně na konci stránky jsem měla poznámky o Georgi Gordonu Byronovi.

Řekni mi to ještě jednou…
To jiní zase na ‚focení informací do mozku‘ nemají ten správný přístroj, protože disponují spíš vestavným diktafonem. Pamatují si to, co slyší. Proto si spolubydlící na koleji neustále všechno četla nahlas… Učení potichu by pro ni mělo asi tak stejný efekt jako neučení.

Další známá si zase pamatuje telefonní čísla díky tomu, že si je prostě přeříká. Pomáhá jí tak nejen zvuková stránka, ale i rytmus jednotlivých slov.

Zkuste obojí…
Pro efektivní učení cizího jazyka je nejvhodnější mix obojího. Poslouchat a zároveň vidět. Pokud ale navíc zapojíte i psaní, tedy motorickou paměť, máte výsledek zaručen! Přepsáním diktované věty trénujete jak poslech a porozumění, tak i pravopis a specifika různých jazyků. Věděli jste třeba, že ve francouzštině se před otazníkem a vykřičníkem dělají mezery? Nebo jak se správně píšou anglické či francouzské uvozovky?

Geniální věci bývají obvykle jednoduché, a metoda poslechu a přepisu jednoduchá je. Každý den vám zabere maximálně pár minut, ale přínos bude neuvěřitelný. Pokud tomu nevěříte, není nic snazšího než si nechat rodilým mluvčím nahrát pár vět a věty přepsat. Uvidíte, jak snadno se dostanou do vaší slovní zásoby.

Ve výukové aplikaci ALApp vytvořené jazykovou akademií ALA je diktátová metoda jednou z možností procvičení cizího jazyka. Posloucháte pomalu namluvené věty, které pomocí klávesnice na iPadu přepisujete. Pokud máte ve větě chybu, nemůžete pokračovat na následující větu. Abyste mohli pokračovat, musíte větu napsat správně. To zaručí, že vždy nakonec větu správně napíšete. A co si píšete, to si pamatujete!

Pavla Vraspírová